(Noah Barkin)
ΒΕΡΟΛΙΝΟ, 4 Ιουν. (Reuters) - Η Καγκελάριος Angela Merkel
προσέφερε την πιο λεπτομερή απάντησή στις ιδέες του Γάλλου
προέδρου Emmanuel Macron, αναφορικά με την μεταρρύθμιση στην
Ευρώπη, επιδιώκοντας να αποφύγει μια επιζήμια ρήξη με το Παρίσι
σε μια εποχή έντονης ανησυχίας σχετικά με την Ιταλία και τις
τεταμένες σχέσεις με τις ΗΠΑ.
Με τον χρόνο να μετράει αντίστροφα για τη Σύνοδο Κορυφής
στα τέλη του μήνα, όπου Merkel και Macron υποσχέθηκαν να
παρουσιάσουν κοινό σχέδιο για την μεταρρύθμιση στην Ευρώπη, η
Γερμανίδα Καγκελάριος παραχώρησε εκτενή συνέντευξη στην
Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung (FAS) την Κυριακή, όπου
αναφέρθηκε στο συγκεκριμένο ζήτημα, καθώς και σε θέματα άμυνας
και μετανάστευσης.
Έντονη ήταν η κριτική που δέχθηκε η Merkel τις τελευταίες
εβδομάδες αναφορικά με την αποτυχία της να συνεργαστεί με τον
Macron, ο οποίος έχει δεσμευθεί για μεταρρύθμισης της Ευρώπης
και έχει περιγράψει το φιλόδοξο όραμά του με μια σειρά από
ομιλίες κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους.
Η πίεση στην ΕΕ να εμφανίσει στο εξωτερικό ένα ενωμένο
μέτωπο έχει αυξηθεί μετά και την απόφαση του Αμερικανού προέδρου
Donald Trump για αποχώρηση των ΗΠΑ από την συμφωνία με το Ιράν
και την επιβολή δασμών στις εξαγωγές χάλυβα και αλουμινίου.
Η Merkel εδώ και καίρο βρίσκεται στο δίλημμα ενός
συμβιβασμού με τον Macron και ικανοποίησης της συντηρητικής της
πτέρυγας στο εσωτερικό, η οποία κατηγορεί τον Γάλλο ηγέτη ότι
επιδιώκει μια "μεταβατική ένωση", στην οποία οι χώρες κατά των
μεταρρυθμίσεων θα αμείβονται με λεφτά της Γερμανίας.
"Το καλό είναι ότι για πρώτη φορά η Merkel έχει πει κάτι
συγκεκριμένο για το τι ακριβώς έχει κατά νου", δήλωσε στο
Reuters ο Philippe Marti, πρώην σύμβουλος του Macron και
επικεφαλής του Ινστιτούτου Οικονομικής Ανάλυσης της Γαλλίας
(CAE).
Η Merkel και ο Macron πρόκειται να παρουσιάσουν τις ιδέες
τους για την Ευρώπη στη σύνοδο κορυφής στις 28 και 29 Ιουνίου.
Αναμένεται να συναντηθούν με κορυφαίους υπουργούς τους στο
παλάτι του Meseberg έξω από το Βερολίνο στις 19 Ιουνίου για να
οριστικοποιήσουν την κοινή τους θέση.
(Μετάφραση Θεοδώρα Αρβανιτίδου)